Parashat Bo 5774 – Rights and Responsibilities of the Firstborn

וְכֹל בְּכוֹר אָדָם בְּבָנֶיךָ תִּפְדֶּה

The narrative of the Ten Plagues closes with the Death of the Egyptian Firstborn and the consequential dedication of all  firstborn Israelites, man or beast, to ‘א. All the firstborn male (Shemot  13:12) animals from Bnei Yisrael must be sacrificed or redeemed and all firstborn sons must be redeemed.This finale parallels and was predicted by the very opening of the story. When Moshe is on his way down to Egypt ‘א tells him to say to Paroah, “Thus saith the LORD: Israel is My son, My firstborn. And I have said unto thee: Let My son go, that he may serve Me; and thou hast refused to let him go. Behold, I will slay thy son, thy firstborn.”[1] Then Moshe “encounters ‘א” and nearly dies, saved only by his wife circumcising their son, who then says, “Surely a bridegroom of blood art thou to me… A bridegroom of blood in regard of the circumcision.” (Shemot 4:22-26). This parallel creates a structure that not only creates a closed literary unit out of the story, but also perfectly lays out what is at stake.

From the very beginning of the story ‘א intended for the plague of the first born to occur. ‘א explains this as being a consequence of his oppressing and killing ‘א’s “firstborn.”[2] Everything that happens from that moment until the last plague is a function of this idea. Then after the plague of the first born the meaning of being ‘א’s firstborn is made clear when all of the Israelite firstborns becomes consecrated to ‘א and have specific rules. Bnei Yisrael’s special place as ‘א’s nation, with all of the rules and regulations that entails, is a function of being His firstborn. Moshe’s “encounter” with ‘א and the exclamation of “bridegroom of blood” parallel the story of the Pesach (12:1-13) on several counts. First is the idea of blood as the means of salvation. Moshe is saved by the blood of his son’s circumcision and Bnei Yisrael are saved by the blood of the Pesach that they placed on their doorposts. Second is the circumcision itself. While there is no circumcision depicted by occurrence of the Pesach in Egypt, it is listed as a requirement for those participating(12:47-48) and so the midrash therefore says that a circumcision actually was performed. And of course the basic fact of both stories is that of ‘א  killing someone. Thus the story opens the same way it closes,[3] while simultaneously demonstrating how serious the stakes are; life and death are at stake.[4]

This idea of Israel as ‘א’s firstborn can be a source of triumphant nationalism. The entire Exodus narrative can be thought of as ‘א taking care of his first born (Ibn Ezra on Shemot 4:22). ‘א takes care of His people and anyone who attacks them will suffer his wrath. This then leads into the National Theophany at Mount Sinai, for only His nation gets His Law. However, this thought process ignores[5] some of the more subtle, but incredibly important, implications of the phrase “Israel is My son, My firstborn.”

“Are ye not as the children of the Ethiopians unto Me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir?” (Amos 9:7) ‘א is not god of Israel alone, and the proof for this is in the phrase “Israel is My son, My first-born.” The existence of a firstborn son by definition implies the existence of others. Thus while Bnei Yisrael is ‘א’s firstborn, and has a special relationship with Him based on that, the other nations are also His sons. One only need read the books of the prophets to see what the ideal for the relationship between the nations really is. “In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth; For that the LORD of hosts hath blessed him, saying: ‘Blessed be Egypt My people and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance.” (Yeshayahu 19:24-25) ‘א is the god of all earth and all the nations are his children. The title of firstborn implies special favor and grace, but it also implies special responsibility.[6] “And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek.” (Yeshayahu 11:10) “Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying: We will go with you, for we have heard that God is with you.” (Zechariah 8:23) Bnei Yisrael are responsible for the raising up of the nations. Israel is meant to be the center of ‘א’s kingdom on this earth, when all peoples[7] will be united under ‘א. “Even them will I bring to My holy mountain, and make them joyful in My house of prayer; their burnt-offerings and their sacrifices shall be acceptable upon Mine altar; for My house shall be called a house of prayer for all peoples” (Yeshayahu 56:7) “For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of the LORD” (Zephaniah 3:9) That our relationship with ‘א is differentiated does not mean that it is exclusive, and treating like it as it if it were is an affront.

Moreover, the idea of a “firstborn” is one of the primary concepts of Sefer Beraishit, and it is not simple. The “firstborn” is rarely ever the actual firstborn. Avraham’s firstborn Yishmael is kicked out of the family. Esav, while beloved of his father, is destined from before his birth to be supplanted by his younger brother (Bereishit 25:23). This is the story of Bnei Yisrael and it is based upon the contingent status of the firstborn. Nowhere is this more apparent than in the case of Yaakov’s children. Whole libraries could be filled with the literature that has been written on war for supremacy amongst his sons, specifically the three-way split between Reuven, Yosef, and Yehuda. Notably, Reuven lost the birthright not because it was taken from him but because sinned against his father (35:22). The contingency of Bnei Yisrael as “firstborn”, the contingency of ‘א’s added grace, is the theme of the first rashi on the Torah (Beraishit 1:1):

In the beginning: Said Rabbi Isaac: It was not necessary to begin the Torah except from “This month is to you,” (Exod. 12:2) which is the first commandment that the Israelites were commanded, (for the main purpose of the Torah is its commandments, and although several commandments are found in Genesis, e.g., circumcision and the prohibition of eating the thigh sinew, they could have been included together with the other commandments). Now for what reason did He commence with “In the beginning?” Because of [the verse] “The strength of His works He related to His people, to give them the inheritance of the nations” (Ps. 111:6). For if the nations of the world should say to Israel, “You are robbers, for you conquered by force the lands of the seven nations [of Canaan],” they will reply, “The entire earth belongs to the Holy One, blessed be He; He created it (this we learn from the story of the Creation) and gave it to whomever He deemed proper When He wished, He gave it to them, and when He wished, He took it away from them and gave it to us.[8]

This rashi is generally misunderstood to be about the unending right of Bnei Yisrael to the Land, but that is not it’s true meaning. The Land of Canaan was given to the Canaanites until such time as they no longer deserved it, and the same holds true of Bnei Yisrael. The gift of ‘א’s land is one Bnei Yisrael might easily lose, the same way the Canaanites did before them. While Bnei Yisrael will always be His chosen people, the grace they receive from Him is dependent on their actions.

Being part of ‘א’s nation has a tendency to make people feel superior. But being part of ‘א’s nation is both less and more than people think. It is less than people think in that it is not an exclusive claim. Bnei Yisrael is ‘א’s chosen nation, but all of the nations are His. It is more than people think because it is not just a right but also an obligation. “You only have I known of all the families of the earth; therefore I will visit upon you all your iniquities.” (Amos 3:2) It is the fact of being ‘א’s people that obligates, and not living up to that obligation has severe consequences (Vayikra 26, Devarim 28).

[1] Translations from www.mechone-mamre.org

[2] Note: This would also seem to be a fairly minimal consequence in terms of Paroah’s attempt to kill all the newborn Israelite males.

[3] Also note the connection between 4:21 and 11:9-10.

[4] This is one possible explanation for the juxtaposition of 4:21-23 and 4:24-26.

[5] See, however, Devarim 4:10-14, 19, and 20.

[6] In more practical terms, the reason firstborn son inherits more is to compensate for and to enable his responsibility to take care of the rest of the family.

[7] See also Seforno on Shemot 4:22

[8] http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/8165#showrashi=true

Parashat Va’era 5774 – The God of Israel

הַמְדַבְּרִים אֶל פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם

The entire Exodus narrative, and the story of the Ten Plagues in particular, is the first occurrence in Tanakh of the war against Idolatry[1]. Part of what made Judaism unique in the ancient world was not just the belief in one god but also the total rejection of any other gods. In Sefer Bereishit the Avot, and the Torah, seem perfectly content with the Idolatry of the other residents of Canaan. Only in Egypt, in the fight against Paroah and Gods of Egypt does it become clear that Idolatry is an unacceptable way of life for anyone and everyone. However, the Tanakh does not depict the drama of Egypt as a simple matter of one god versus many. The conflict happens on three levels and, in the end, it details the emergence of a new system for National and Religious Leadership based on a uniquely Israelite idea[2].

The obvious story of the Plagues is that of the tension between ‘א and Paroah. Now the idea of a human ruler defying the transcendent and unlimited ‘א seems odd, but that’s not how the Tanakh conceives of the relationship between Man and ‘א. “History is where God is defied.”[3]  The Tanakh shows that Man has the ability to go against the will of ‘א, but‘א will inevitably triumph. That idea, started earlier in Sefer Bereishit, here comes to total fruition in the fight against Paroah.

Paroah and ‘א are in many ways equated in the text of the Torah. Perhaps most obvious is the emphasis on their nations. In contrast to ‘א’s refrain of “Let My people go, that they may serve Me,” (Shemot 7:17, 26; 8:16; 9:13 the Egyptians are consistently referred to as “[Paroah]’s Nation”. ‘א has his nation and Paroah has his. Writ large, the torah creates a picture where Paroah and ‘א (via Moshe) face off in a battle for dominance. It’s ‘א’s will versus Paroah’s, with the decision consistently going to ‘א. Moreover, Egyptian rulers were not considered to be ordinary men of flesh and blood. They were considered to be divine, or close to it, and thus the defeat of Paroah is the defeat of Idolatry. When ‘א said, “and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD[4]”, He was also talking about Paroah, and when Paroah admits defeat it is a tacit admission of the supremacy of ‘א.

The second level of the story is that of the conflict between Moshe and Paroah. The idea is that of two kings facing off, which might be why some commentators have compared the Ten Plagues to the procedures for conquering a city. While not strictly-speaking a “King,” Moshe represents the leadership of a nation concentrated in one person, much in the manner of a monarchy. But as opposed to the conflict between ‘א and Paroah, Moshe’s fight is not for domination. Moshe’s fight is for the heart of the nation. Moshe brings plagues in order to demonstrate ‘א’s majesty and dominance before the people, that they might recognize His greatness[5]. Moshe as King rules not out of strength and not as a matter of personal right, but as an apostle of ‘א.

This idea is highlighted by several very important midrashim. On several occasions Moshe is told to go meet Paroah along the river early in the morning. The midrash comments that the reason Paroah went for his walk early in the morning was in order to secretly relieve himself[6]. Due to the divine or semi-divine status of Egyptian kings, he could not be seen to do so by the public, and so for this purpose he used to go early in the morning to the river. Thus the divine status of Paroah is not only false but Paroah knows it is false and has to maintain it by deceiving his people. This midrash points to the way Egyptians conceived of their king as divine while simultaneously rejecting and ridiculing it. In stark contrast is the Tanakh’s depiction of Moshe.

In the middle of a discussion between Moshe and ‘א regarding Moshe’s ability to take Bnei Yisrael out of Egypt the Torah suddenly interjects with Moshe and Aharon’s genealogy. Whereas by Moshe’s birth his parents are anonymous, here the Torah says who they are explicitly, revealing something very interesting. The marriage of Avraham and Yocheved is what would after the revelation at Har Sinai become considered an inappropriate sexual relationship. The midrash not only points this fact out, it highlights similar relationships by Avraham and Sarah, Yaakov and his first wives, and several instances throughout David HaMelekh’s ancestry. The midrash points out that the leadership of Bnei Yisrael often comes from what we think of as inappropriate origins[7], and that this is intentional. Part of the problem with Kings historically has been that they often come to think of themselves as divine, that they are the be-all and end-all, and that is simply not so. The midrash states that this could never be an issue with these Israelite leaders because as opposed to being thought of as divine, they all have rather ignominious backgrounds. Thus the conditional nature of the Jewish King is made clear in the fight against the “divine” King of  Egypt[8]. Moshe rules Bnei Yisrael not as one entitled to do so by birth, but as the appointed messenger of ‘א.

Aharon’s position in the Torah is complex, and that is true right from the outset. It seems clear from ‘א’s words to Moshe that Aharon is simply meant to be a speaker for Moshe but Moshe seems to do plenty of speaking on his own. Moreover, Aharon is personally responsible for the bringing of several plagues, and is often referred to directly alongside Moshe throughout the duration of the Plagues. As much as he does serve as Moshe’s “mouth” and “prophet”, he really is his own character in the story.

Aharon’s purpose here is not simple. First and foremost, throughout the Torah Aharon is the High Priest of Israel. But noticeably, he doesn’t do anything specifically priestly here in Egypt. The one things he does that some might have argued is a priestly act is the performance of wonders, something that in other civilizations and Egypt in particular was a priestly function. But the lack of any other priestly functions here that instead of adopting the Egyptian idea of the Priest-Magician, the Torah is actually rejecting it[9]. Aharon performs wonders not as a priest who bends nature to his will, but as a prophet who bends nature to ‘א’s will.

In this role, Aharon has a very specific message to convey. He personally brings the first few plagues, often alongside Moshe, and the language there makes clear the purpose of those plagues. Aharon brings plagues in order to punish the Egyptians[10]. They enslaved and mistreated ‘א’s nation and their retribution is to come through Aharon’s hand. Thus any plague brought or wonder performed by Aharon has a much greater emphasis on the effect it has on the Egyptians than when Moshe brings a plague (As mentioned above, Moshe brings plagues for an entirely different purpose: teaching Bnei Yisrael about ‘א. Moshe performs plagues in order to show Bnei Yisrael who they are being redeemed by.) However, there is not a word in the whole section about Aharon performing a wonder or causing a plague by his own power or volition.

This idea, of the contrast between Prophet and Priest, is highlighted by a very similar story found in Sefer Shmuel I[11]. In Shmuel I 5 ‘א brings plagues on the Plishtim for having stolen the Aron and where Paroah consults his “magicians” the Plishtim consult their “priests and diviners” (Samuel I 6:2). Aharon, standing next to Moshe as the magicians stand beside Paroah, stands in clear contrast to this idea of “priests and diviners.” The Jewish Priest has a very specific function in context of the Mishkan/Mikdash and not beyond. The role of miracle-worker is reserved[12] for the messenger of ‘א.

The divine “conflict” between ‘א and the “gods of Egypt” serves to display ‘א’s uncontested authority in the world. Moshe’s face-off with Paroah shows how all leaders, no matter how great, are always human, and therefore are all subordinate to ‘א and His grace. Aharon’s position against the magicians rejects completely the concept of magic and wonders performed outside of the Divine Will, regardless of their accord with it, for nothing is outside the Divine Will.

All of these concepts are manifestations of a larger, infinitely simple idea: ‘א is Primary[13]. Pagan conceptions of their deities always give them secondary places in reality. The deity is always born of some other creature, or made of some primordial-stuff. The existence of reality before and beyond divinity makes its power necessarily limited. The nature of divinity as created puts it in the same category as other creations, such as man, and allows for the possibility of divine, or semi-divine, kings, and for apotheosis. The idea that divinity is created means that its power must come from somewhere rather than being inherent in it, and this is the power that it uses for its works, but this power can also be used by others for the aid or detriment of divinity. Yitziat Mitzraim rejects all of these conceptions. ‘א is Primary. He has no origin and there is nothing that He did not create. All is subject to His Will and there is no power beyond it. The God is Israel is the God of All Existence and there is none beside Him.

 

Here is a helpful chart from Nahum Sarna’s Exploring Exodus on the breakdown of the Plagues:

Plague - Breakdown

[1] Yehezkal Kaufmann, The Religion Of Israel, Chap. 2-3

[2] This is why the story of the Plagues starts with the Parshiyah of Shemot 6:2-8, a sudden recap of ‘א’s relationship to the avot and the nation.  The chiastic structure of this section is clearly highlighting the idea of ‘א’s special relationship to Bnei Yisrael and ‘א as the only god, and those concepts point directly to this idea.

[3] A.J. Heschel, The Prophets, (Harper, 1969) Vol.1, p.168

[4] All translations are from www.mechon-mamre.org

[5] R’ Amnon Bazak, Nekudat Petihah, Parashat Va’era, The Staff of Moshe and the Staff of Aharon (Hebrew)

[6] Rashi Ad Loc., Shemot Rabbah 9:7

[7] Hizkuni on story of Yehuda and Tamar; Yeshayahu Lebovitch, Seven Years of Speeches on the Parashah (Hebrew), Parashat Vayeshev

[8] Yeshayahu Lebovitch, Seven Years of Speeches on the Parashah (Hebrew), Parashat Vaera

[9] Yehezkal Kaufmann, The Religion Of Israel, p. 85

[10]  R’ Amnon Bazak, Nekudat Petihah, Parashat Va’era, The Staff of Moshe and the Staff of Aharon (Hebrew)

[11] R’ Amnon Bazak, Parallels That Meet (Hebrew), Chap. 4

[12] Yehezkal Kaufmann, The Religion Of Israel, p. 82, 85

[13] Yehezkal Kaufmann, The Religion Of Israel, Chap. 2-3

Shemot 5774 – God of the Process

וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם פִּיךָ וְעִם פִּיהוּ

Parashat Shemot famously records not only Moshe’s first meeting with ‘א, but also his first instance of disagreeing with ‘א(Shemot 3-4)[1]. Moshe is told to be ‘א’s messenger is Egypt and he resists continuously, coming up with not one but four different protests against going. The last reason that Moshe gives for why he would not be a fitting messenger for ‘א is that he is “slow of speech, and of a slow tongue[2]”(4:10). ‘א responds, “Who has made man’s mouth? or who makes a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? is it not I the LORD?” (4:11), and that therefore Moshe should go and ‘א will be “with his mouth” and teach him what to say (4:12). Moshe suggests that ‘א just send someone else (4:13). At that point ‘א says that his brother Aharon can speak fine and is coming to meet him, so Moshe will tell Aharon what to say and Aharon will “be a mouth” for him (4:14-16). Convinced, Moshe goes to ask speak with his Father-in-Law before beginning his journey to Egypt.

The whole discussion between Moshe and ‘א is odd, in that Moshe is continuously fighting against ‘א’s word, but most bizarre is the back-and-forth on this last issue. While Moshe’s excuse of his inability to talk might be a good one, it ought to be totally negated by ‘א’s response. ‘א tells Moshe that He is the one in charge of who can speak and who can’t. Thus Moshe ought to realize that  if ‘א want’s Moshe to be able to speak then Moshe will be able to speak. That should be more than enough, but ‘א adds that he “will be with Moshe’s mouth” and “teach him what to say”. Instead of encouraging Moshe, Moshe understands from ‘א saying that He will “teach him what to say” that ‘א will not be fixing his speech issue (Ibn Ezra ad loc.). So Moshe tells ‘א that he should just send someone else, and ‘א becomes angry, responding that Aharon can speak and will therefore be the one to do the speaking. Moshe’s apparent confusion is understandable; If ‘א is not going to enable moshe to speak, then what is He saying in verse 11? The answer lies in the peculiar statement in the first half of verse 12, “I will be with your mouth.”

A simple reading would seem to indicate that “I will be with your mouth” is an extension of the idea from the preceding verse about how ‘א is in control of who can speak and who cannot, and that ‘א will enable Moshe to speak. But beyond the difficulty raised by the phrase “I will teach you what to say”, this is impossible in light of the second half of verse 15 (which essentially restates verse 12 but in reference to both Moshe and Aharon) “and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you should do.” For ‘א to be with Moshe’s mouth cannot mean to enable him to speak if ‘א will also be with the mouth of Aharon who can already speak. So what does it mean?

Even where His power is absent, His concern is present[3].‘א does not always intervene. Sometimes when we feel our hands our tied and we just need some help, there is no help. In verse 11, ‘א is not telling Moshe that he will miraculously enable him to speak, he’s saying that Moshe is meant to have this difficulty in speaking. “I will be with your mouth” is coming to say that this isn’t because ‘א has abandoned him; ‘א is with him in his travail.

Rabbi Akiva said: Bnei Yisrael told ‘א, “[When you redeemed us from Egypt,] You [also] redeemed yourself,” for wherever Bnei Yisrael go into Exile, ‘א’s presence goes with them[4]. ‘א is not silent when we suffer[5], rather he suffers with us[6] (or is with us in our suffering, if you would prefer). ‘א is not only “God of the Good Times,” He is also “God of the Bad Times.” ‘א is with us when we are weak and when we are strong (Shemot 4:15).

However, this on it’s own is not satisfying, and really just pushes the question when it comes to the text of Parashat Shemot. If 4:11-12 really is saying that ‘א is with Moshe in his inability to talk, then why is that even necessary? Why not just skip to “Aharon will speak for you”? That’s the real answer to Moshe’s question. The answer lies in the idea of the process.

Nothing meaningful happens in an instant; Everything is a process[7]. Even according to the opinion that the entirety of the Torah was given at Har Sinai, it still comes with an Oral Torah[8] that allows it to develop into the beautiful and relevant Rabbinic system that we have today. So too with the exodus from Egypt. ‘א tells Moshe outright that this is not going to occur in the blink of an eye (Shemot 4:21-23)[9]. And so too in all of our lives. Nothing worth having is handed to us on a silver platter, and nothing worthwhile happens in an instant. But that doesn’t mean we are left to struggle through on our own. ‘א is always there, with us and for us, and so we do not struggle alone.

[1] This actually becomes the focus of a fascinating parallel in the biblical text. Moshe’s mother places him in a “תבה” in order to save him and keep him safe amongst the reeds. The only other place this word appears is by Noah, who also is kept safe on the water in a “תבה”. Though this occurs much later, Moshe is told, like Noah, that ‘א  plans to start over and that he will be the lone survivor. This is where the comparison becomes a contrast: Noah does nothing to save the people that ‘א has sentenced to destruction, whereas Moshe argues with ‘א and in the end is successful in saving the people.

This difference between someone who is a tzaddik, who “walks with ‘א”, and is worthy of being saved from the Flood to restart the world and someone who is right for the creation of  the Nation of ‘א is quite unexpected. Noah follows ‘א’s command to the letter, while Moshe argues with him. But that is exactly the point. Living in this world doesn’t mean just clinging to ‘א, it also means taking the values and wisdom that ‘א has given us to try and live by His word in this world. And sometimes that means fighting against a simple, black-and-white, interpretation of His Word.

[2] Translations from mechon-mamre.org, with minor changes. Any significant changes will be noted.

[3] A.J. Heschel, The Prophets, (Harper, 1969) Vol.1, p.168

[4] מכילתא דרבי ישמעאל בא – מסכתא דפסחא פרשה יד

[5] However, see מכילתא דרבי ישמעאל בשלח – מסכתא דשירה פרשה ח

[6] Shemot Rabbah 2:5

[7] אורות הקודש חלק ב, התעלות העולם

[8] However, See Sanhedrin 99a, “תניא אידך”

[9] The contrast between 4:1-9, particularly 4:8, and 4:30-31 would seem to suggest that Moshe does not really get this message, and this leads directly into his complaining to ‘א in 5:22-23 (R’ Amnon Bazak, Nekudat Petikhah, Parashat Shemot [Heb])

Parashat Vayehi – Looking Back and Looking Forward

וַיִּקְרָא לִבְנוֹ לְיוֹסֵף

Parashat Vayehi closes not only the sagas of Yaakov and Yosef, respectively, but also all of ever Bereishit. As part of the ending of Yaakov’s story, Yaakov bless his sons and asks to be buried in the burial plot of his fathers, the Cave of Makhpelah. However, none of this happens simply. First, Yaakov, realizing his death is approaching, calls his son Yosef to him and commands Yosef to make sure that he is buried with his fathers (Bereishit 47:28-31). A short time later, Yosef hears that Yaakov has become ill and brings his sons, Menashe and Efraim, to visit their grandfather, who blesses them (48:1-22). Yaakov then calls the rest of his sons to gather around his deathbed so he can “tell them about what will occur to them in the future,” which comprises a mix of prophecies and blessings or curses that are consequences for the deeds of his sons up to this point (49:1-28).  Then Yaakov commands his sons to bury him to bury him in the Cave of Makhpelah (49:29-33), following which he passes away and is buried in a large funeral procession (50:1-13). Throughout all of this there is a marked emphasis on Yosef over his brothers. Yosef is commanded twice to bury his father in Canaan, once among his brothers and once alone. Yosef is blessed twice, once when his sons are blessed privately, and once among the blessings of Yaakov to all of his sons, where Yosef receives a lengthy and grand blessing. And then Yosef is the one who organizes and executes the burial of Yaakov[1]. This sudden focus on Yosef, over his brothers, can be explained by looking not only at Yosef’s stories, but also at those of Yaakov, and seeing the while Yaakov’s story is closing, Yaakov wants to open the story of his descendants in manner he never could.

Throughout his life, Yaakov is drawn to the status quo[2]. If he doesn’t have to change his way of life, he doesn’t, even when he should. In a time when he should have gone to take a wife from Aram Naharaiim, he instead remained in the house of his father until both the threat of his brother and the command of his parents. When he lived in the house of Lavan, he should have left after building his family, but instead he delayed until Lavan’s disfavor and ‘א’s command sent him back to Canaan. Then he stayed by Shekhem until he needed to flee after the actions of Shimon and Levi, when he should have gone straight to Beit El to fulfill his vow to ‘א. The story of Yaakov’s life is a story of him being forced out of his comfort zone to go wherever he is supposed to go.

Yosef’s story is the exact opposite. He was forced out of his home and sold down to Egypt, but from then on in he is the driving force behind not only his life but that his family and of the entire nation of Egypt. He not only interprets the dreams which lead to him being freed from prison[3], but he of his own volition recommends to Paroah a plan of action that will save Egypt and the surrounding lands from the famine. Then he manipulates his brothers in a complex plan that leads to the reuniting of his family and their descent to Egypt, where they will be safe from the famine. Yosef’s story is not about being kicked around from place to place, but about building a grand destiny.

When Yaakov puts extra emphasis on Yosef at the end of Sefer Bereishit it is a way of designating Yosef as the next leader of the nation of Israel[4]. He’s not being chosen while his brothers are rejected, as happened in previous generations of ‘א’s covenant. In keeping with his proactive approach, he is being put in charge of practical management of the family. Thus he is given the extra portion and blessing of the first-born, and he is given an extra instruction regarding his father’s burial, making him responsible even in the event that his brothers fail. He also passes on the familial-covenantal destiny, reminding his family that they will one day be redeemed from Egypt, and asking them to take his bones with them, a promise that will not be completed until the very end of Sefer Yehoshua  (24:32). Thus while Yaakov’s death closes the story of Sefer Bereishit, Yosef’s death opens the story of the rest of the Torah, and beyond.

Yosef’s leadership is the last stage of ‘א’s covenant before it switches from an individual and his family to the nation as a whole, and it is very much a transitional stage. This stage is all about being forward thinking, about not getting stuck in the past. And thus Yosef gives a final command to his family, to the Nation of Israel, to keep moving forward. The Torah charges us to remember that the present is not the end, that there is a prophetic future that we are heading towards. And thus the Torah charges us not to be ok with the status quo, not to accept the things “small immoralities[5]” and the “minor imperfections” of our society. As long as the future is coming toward us, we have an obligation to race toward it, to make ourselves and our surroundings the best we can possibly be.

[1] Much of this would seem to be a function of the fact that Yosef is in some ways the new “firstborn” of Yaakov’s family. After Reuven sinned with Bilhah, the birthright would go to the next in line, Shimon. Shimon lost the birthright when he attacked Shekhem, as did Levi, the next in line. Yehuda goes back and forth between good and bad actions, which is why he receives the Kingship, but is not the “firstborn”. As for why Levi receives the priesthood while Shimon receives nothing, it is unclear but there are a few things to say. The first, most famous, point is that the Tribe of Levi stands up and declares themselves to be dedicated to ‘א in Shemot 32, and this might make all the difference. However, as the heroes of the first half of Sefer Shemot are from the tribe of Levi, it is worth noting that Shimon commits a cardinal sin offscreen (I am indebted for this point to R’ Pesach Sommer). In the list of Yaakov’s descendants in Bereishit 47, we are told that one of Shimon’s children is the son of a Canaanite woman (Bereishit 46:10), and throughout the stories of the Patriarchs it is clear that marrying a Canaanite woman is frowned upon, to say the least (Bereishit 24, 26:34-35, 27:46-28:9).

[2] For more on this, see this essay by R’ Elchanan Samet.

[3] Notably, many people are familiar with the midrash that Rashi brings suggesting that Yosef is forgotten for two years by the Head Wine-Bearer as punishment for depending on the wine-bearer instead of trusting in ‘א. However, Ramban actually praises Yosef for this, and sees many of Yosef’s actions as being about the actualization of his dreams.

[4] For more on this, see this essay by R’ Yonatan Grossman.

[5] For a discussion of the prophetic idea that there is no such thing as a “small immorality,” see A. J. Heschel, the Prophets, Vol. 1, “What manner of man is the Prophet?”

The Abandoned Kippah הכיפה הנזנחת

.בכל כיפה, סיפור. In every Kippah, a story

Judaism without Apologies

Chronicling the demise of parochial cosmopolitanism from a safe distance

residualspeech

exilic thoughts

The Book of Books

Where Judaism and Literature Meet

Between Two Worlds

Modern Mystics in Translation

929 Chapters

Study the 929 Chapters of the Hebrew Bible/Old Testament with David Z. Moster, PhD, Rabbi

Who Knows One? By Moshe Daniel Levine

My take on philosophy, religion, politics, history, and the Jewish community... along with everything in between!

Joost Hengstmengel

A little philosophy inclineth man's mind to atheism; but depth in philosophy bringeth men's mind about to religion (Francis Bacon)

Traveling with Batman

A Travel Photo Blog for the Nerd in Us All

Biblical Studies Online

Providing scholars and the public with easy access to quality biblical scholarship as it comes available online

moderntoraleadership

Taking responsibility for Torah

Ottomans and Zionists

Blogging about Turkey and Israel, the two most interesting countries in the Middle East

The Talmud Blog

Talmudic News, Reviews, Culture, Currents and Criticism

The Orayta Blog

An open forum for Orayta students, alumni, rebbeim, and the general public, to discuss all things Jewish

Hava Amina

The Beginning of Jewish Thought

The Book of Doctrines and Opinions:

notes on Jewish theology and spirituality

Hesed we 'emet

A Blog on the Hebrew Bible, the Book of Genesis, and the Life of a Biblical Scholar