אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו
Parashat Tzav can be split neatly into two parts. Chapters 6 and 7 of Sefer Vayikra are essentially a restatement of the first five chapters, but from a different perspective and a different goal. Where 1-5 consists of instructions to Bnei Yisrael about what korbanot they can bring with what animals, 6 & 7 are directed towards Aharon and his sons, instructing them regarding the procedures involved in the korbanot. Chapter 8 switches to the topic of the Inauguration of the Mishkan and its vessels and Aharon and his sons. These chapters demonstrate quite clearly why Sefer Vayikra is called “Torat Kohanim”, “Law of the Priests”. Chapter 8 is particularly important in terms of Vayikra as a whole, as the majority of laws in Vayikra relate directly to the Mishkan and the Kohanim, both of which are inaugurated in Chapter 8. However, the significance of this chapter runs much deeper than just the practical. This concept of the inauguration of the Kohanim, indeed of “inauguration” in general, is an idea that runs deep throughout Sefer Vayikra, as well as the Torah as a whole.
Separating from certain items or activities is one of the main themes of Sefer Vayikra. Vayikra 11 deals extensively with the various animals that Bnei Yisrael may or may not consume. The end of this chapter, namely verses 44-47, explains why this is so:
44 For I the LoRD am your God: you shall sanctify yourselves and be holy, for I am holy. You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. 45 For I the LoRD am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy. 46 These are the instructions concerning animals, birds, all living creatures that move in water, and all creatures that swarm on earth, 47 for distinguishing between the unclean and the clean, between the living things that may be eaten and the living things that may not be eaten.
Here we not only have the word “distinguish” mentioned above, it also occurs in context of the word “sanctify”. This will become more important as other texts are examined. Vayikra 20 deals with the practices of the nations that previously lived in the Land of Israel, with the focus primarily on inappropriate sexual relations. The main body of this discussion is opened with a focus on holiness in verses 7 and 8: “7 You shall sanctify yourselves and be holy, for I the LORD am your God. 8 You shall faithfully observe My laws: I the LoRD make you holy.” The discussion ends not only with a reminder of the importance of sanctification, but also that of distinguishing:
24 and said to you: You shall possess their land, for I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey. I the LoRD am your God who has set you apart from other peoples. 25 So you shall set apart the clean beast from the unclean, the unclean bird from the clean. You shall not draw abomination upon yourselves through beast or bird or anything with which the ground is alive, which I have set apart for you to treat as unclean. 26 You shall be holy to Me, for I the LORD am holy, and I have set you apart from other peoples to be Mine.
Once again Sanctification and Dividing show up as one, not only to show why certain animals are permitted and some are not, but also to give the explicit purpose for which Bnei Yisrael has been “set aside”: to be designated as ‘א’s. This combination of the sanctification and designation of Bnei Yisrael is parallel to the Inauguration and Sanctification of Aharon and his sons in Vayikra 8, which is marked by the refrain “וַיְקַדֵּשׁ”, denoting ‘א sanctifying Aharon and his sons, their garments, and their place of work. Thus Bnei Yisrael’s relationship to their context, the Nations of the World, is parallel to the relationship of the Kohanim to their context, Bnei Yisrael.
This idea of designation goes far beyond the scope of Bnei Yisrael and its connection to sanctification. The idea that the world has purpose, is designated for something, is inextricably bound with the idea that the world was created, and thus it is not surprising to find a strong presence of the themes dividing and sanctification throughout the Creation narrative. Bereishit 1:3 says that ‘א “separated the light from the darkness.” In 1:6-7 א’ created the Rekiah to divide between the “upper” and “lower” waters. 1:14 & 18 detail the creation of the cosmos in order to divide between day and night. Beyond this, the theme pervades Creation in more subtle ways. Verses 9 and 10 depict the same process of distinguishing, this time in regards to the Land and the Water, without any use of those same terms. Additionally, another term is present throughout the story that carries this message. The phrase “לְמִינָהּ” is one that dominates the second half of the Creation story. More or less as soon as animals enter the picture, it becomes important to the Torah to mention that each worked according to its species and not otherwise. Thus the strict division of the species was created and maintained. Notably, Creation is capped off by a “וַיְקַדֵּשׁ” by Shabbat (2:3), as is the creation of the Mishkan in Vayikra 8.
Having taken a look at some of the appearances of this concept, we must re-examine what this “inauguration” means. To inaugurate a person or item means to bestow upon the person or item the status of a formal office or function. In doing so, one separates the inaugurated from whatever group they originally belonged to, designating them as different by virtue of their different purpose. This idea is portrayed in several different ways throughout the Torah. The verb “משח”, meaning to anoint or inaugurate, is used frequently. But just as frequently, as we have seen, the roots “קדש”, “sanctify”, and “בדל”, “divide” or “distinguish”, appear with nearly the same meaning, that of setting aside for a specific purpose. The goal here then is not the separation and dividing itself, but rather the dedication toward a purpose that it achieves.
In Shemot 19:5-6 ‘א says, “5 Now then, if you will obey Me faithfully and keep My covenant, you shall be My treasured possession among all the peoples. Indeed, all the earth is Mine, 6 but you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the children of Israel.” One could not ask for a more explicit statement of both designation and sanctification, let alone one where the priesthood is mentioned simultaneously. If it was not clear before this, it is obvious from that line that anything said on this topic applies equally to the Kohanim and to all of Bnei Yisrael. Thus it is unquestionably clear that being set aside for ‘א is not a matter of blessing so much as a burden. In Parashat Tzav, that means that the Kohanim are not better than the rest of Bnei Yisrael, they just have a harder job. Similarly, being ‘א’s nation is not about privilege, about being better than the rest of the world, but rather it is about serving the rest of the world in its relationship with ‘א.
 It is notable that in most ancient cultures, Near-Eastern and otherwise, laws were generally not available to the public, let alone shared with them directly and intentionally. By contrast, Bnei Yisrael were greatly empowered with regards to their laws and rituals. For more information, see Exploring Exodus, by Nahum Sarna, and Jacob Milgrom’s commentary to Vayikra, part of the Yale Anchor Bible Series, Introduction.
 Robert Alter, as quoted in Rabbi Shai Held’s devar torah to Parashat Vayikra, available here: http://www.mechonhadar.org/c/document_library/get_file?uuid=9480e5b5-c804-4940-9d15-2d6595900432&groupId=11401&utm_source=CJLI+-+Vayikra+5774&utm_campaign=CJLI+Vayikra+5774&utm_medium=email
 Translations from The Jewish Study Bible.
 This is an understanding of קדושה compliant with both the understanding of Rashi and that of Ramban, as found in their comments to Vayikra 19:2.
 Jacob Milgrom, ibid., points out that the Mitzvah of tzitzit is thus exactly parallel to this verse from Shemot. Tzitzit’s stated purpose of remembering the Mitzvot will lead to being a Holy Nation, and The Royal/Priestly blue will remind Bnei Yisrael that they are a Kingdom of Priests.
 It’s worth noting that the Hebrew word generally used in contexts like these is “עול”, which means “yolk”, rather than “משא”, meaning “burden”.